Полный DVD RIP и наложение русского перевода с финальной нарезкой CD-DivX - Компьютерная документация по Windows. Оптимизация Windows.
 Компьютерная документация по Windows. Оптимизация Windows.  Компьютерная документация по Windows. Оптимизация Windows. Поиск
  Здравствуйте  [ Новый пользователь ] Домой  .  Статьи по темам  .  Компьютерная документация  .  Личный кабинет  .  Toп 10  .  Карта сайта  

  Навигация

 Главная   Главная
 Главная   Магазин софта
 Темы новостей   Темы новостей
 Топ 10   Топ 10
 Архив новостей   Архив новостей
 Карта сайта   Карта сайта
 Конструктор   Конструктор
 Обзоры   Обзоры
 Интересное   Интересное
 Рассылка новостей   Рассылка новостей
    Полезные ресурсы
 Пользователи   Пользователи
 Поиск   Поиск
 Написать нам   Написать нам
 Тест скорости   Тест скорости


  Наши темы
Windows 8
Windows 7
Windows Vista
Windows XP
Настройка Windows
Реестр Windows
Восстановление системы
MS-DOS
BIOS
Интернет
Microsoft Office
Сетевые настройки
Обработка видео
Вебмастеру
Оптимизация Windows
Обзор софта
Технологии, обзоры
Обзоры компьютеров и комплектующих
Рецензии
Полезные советы
Продвижение сайтов

Новые обзоры

Как заработать на ремонте компьютеров

Переработка отходов электроники

Типовые неисправности I:Phone, Pad, Pod и Macbook

Место для вашей электронной души

Ремонт компьютеров в Москве


Полный DVD RIP и наложение русского перевода с финальной нарезкой CD-DivX

Размещено 17/05/2007

Обработка видео. DVDRip. Автор: Tikhon (tikhon2004@land.ru)


На эту статью меня потянуло после чтения кучи мануалов о том, как грамотно и быстро рипнуть DVD. Не хочу показаться в чем-то оригинальным, но если мой способ кому-то поможет, и человек без особой головной боли придет к ПРАВИЛЬНОМУ финалу (получит ~90% качества В формате MPEG4) – значит время на создание этой статьи не ушло в песок.

Итак, ближе к телу тех прог, с помощью которых мы замутим наш проект.

1.Dr.DivX 1.04 – лежит здесь: http://www.divx.com/divx/drdivx/ Это основной инструмент, он требует лечения и надо сходить в аптеку. http://www.astalavista.us/ - забрать лекарство. Все люди грамотные, и как лечить - объяснять не буду.
2. DVD Decrypter - брать здесь http://www.dvddecrypter.com/
3. DVD2AVI - берем здесь http://www.afterdawn.com/software/video_software/dvd_rippers/dvd2avi.cfm
4. Virtual Dub - забираем - http://www.afterdawn.com/software/video_software/video_tools/virtualdub.cfm
5. MP3 Doctor – берем - http://www.topshareware.com/Mp3-Doctor-download-6389.htm - все доктора требуют лекарства – быстро в Аптеку…
6. Vegas Pro ( 9,6 Мб ) – берем здесь -http://www.midi.ru/programs.php Продукт требует лечения, и вылечить его – наша задача.



Даю скрины всех прог, для лучшей визуализации продуктов











Хочу сразу оговорится – здесь не будет потрошения физики процессов и описания всех этих прог, даю только подстрочный перевод самих действий. В Сети все эти проги описаны давно, кому интересно - всегда может найти мануал на русском на родственных сайтах. В целях экономии Вашего времени я выбрал минимальный пакет программ для качественного Рипа, уменьшать более некуда, ну вот , задачи поставлены, цели определены – ЗА РАБОТУ, ТОВАРИЩИ !!!!!

Со скриншотами разобрались, проги скачали и вылечили. Проверяем, жив ли еще DVD ROM, вставляем диск с фильмом и начинаем работать.


Пункт Первый – DVD DECRYPTER

Открываем программу, она автоматом находит наш DVD диск и дает полный расклад по нему. Главная задача этой проги - снятие защиты с DVD (если он ею обременен). В настойки лезть нет необходимости, все по умолчанию удовлетворяет. Наша задача – снять на винт копию самого фильма с DVD диска, все прочие прибамбасы и демки, которыми так любят грузить под завязку все оригинальные DVD – мы пропускаем, и внимания на них не обращаем.



В меню Edit ставим Select Main Movie PGC.
Далее, справа включаем окно (жмем) Stream Processing.
Наш диск оказался девственником – безо всякой защиты, мультирегионным - бывает и такое, все это сэкономит наше время перегона копии на хард.



Ставим галку – Enable Stream Processing и снимаем галки со всех субтитров, оставляя только главный фильм и звук к нему. Звук оставляем на 6-ти и 2-х канальный - прога DVD2AVI сама разберется с ними, нам думать не надо.

В меню Mode – по умолчанию стоит IFO – оставляем. Самое главное – на винте у вас должно быть достаточно места – желательно 10 Гиг, позаботьтесь cразу об этом, не будет никакой головной боли - куда грузить файлы.

В Destination жмем на желтую папку справа и, если не устраивает путь, меняем его куда нам надо. Все готово для старта – жмем зеленую стрелку

И – ПРОЦЕСС ПОШЕЛ.



Скорость рипа напрямую зависит от скорости Вашего Камня и количества мозгов для него, на 3-м Пне 1 Ггц и RAM=384 Mgb получается минут 40. Можно спокойно объявить перекур с дремотой.

Вот проиграла задорная музычка и DVD полностью скопирован на винт. Главное сделать первый шаг – дальше будет легче … Вот что у нас получилось в папочке на винте:



ПУНКТ ВТОРОЙ – ЗВУК И DVD2AVI

Наша задача сейчас – выдрать звук из фильма в удобоваримом формате WAV для последующей творческой работы в звуковом редакторе, когда станем накладывать перевод на этот самый звук. Многие талантливые Сетяне используют эту прогу для декода самого фильма, у нас задача упрощена до минимума, забираем звук (Soundtrack).

Открываем прогу DVD2AVI. Menu File – OPEN – идем к нашей папочке и цепляем первый VOB. Прога отвечает окошком, в котором автоматом цепляются все остальные VOBы. Жмем OK.



После этого в меню Audio – Output Method – ставим галку на Decode to WAV.



Все остальные настройки даю на скринах, ничего не меняя, все по умолчанию.



Проверили все не спеша и идем к финалу – меню FILE – SAVE PROJECT (F4). Cразу вываливается справа окошко, в котором нас интересует время – оно внизу, опять-таки все зависит от Камня – в данном случае это был AMD XP1700+ и память 512 метров, весь процесс занял 5 минут. Назовем наш файл Soundtrack.wav – и запомним, куда мы его сохраним.

На выходе (мы сохранялись в той же папочке) имеем полноценный WAV Soundtrack file, который бережно оставляем до лучших времен, однозначно проверив на подручном плеере и почувствовав качество добытого звука. (Доверяй – но проверяй!)

Переходим к главной программе

ПУНКТ ТРЕТИЙ – ПЕРЕГОН DVD В DivX
С минимальными потерями КАЧЕСТВА


Все, что делалось до этого шага – можно назвать подготовкой к главному. Начиная отсюда, во всех мануалах в Cети дороги расходятся по своим любимым декодерам. Начинается скрупулезная проработка всех настроек с глобальным объяснением процесса, одним словом можно уснуть, в то время, как сам коллектив изобретателей знаменитого кодека DivX изобрел прогу, которая с ним работает напрямую, решая автоматом все проблемы декодирования – нельзя обойти этот факт стороной, люди должны знать своих Героев, и мы идем к производителю…

Надеюсь, что лечение программы прошло успешно, там требуется точность и напор – все должно получится. Запускаем Dr.DivX .

С этого момента к нашей обзорной статье могут подключиться любители простого перегона DVD в DivX. То есть те, кому перевод не важен, а звук родной удовлетворяет полностью. После запуска проги выбираем Open Video Files –идем в заветную папочку и цепляем первый VOB. Прога автоматом цепляет все остальные и начинает нас пытать- не хотим ли мы что-нибудь убрать – убирать ничего не будем, весь комплект фильма здесь есть, жмем молча OK.

Далее попадаем в меню выбора звука. С этого места любители простого рипа могут спокойно выбрать нужный звук, если их на диске было несколько, и даже проиграть любой из этих звуков на нижнем бегунке. Сделаем выбор по звуку - в нашем конкретном случае ставим звуку – НЕТ (Он уже лежит на полочке и дожидается своего часа). Со звуком закончили, переходим в другой зал.

Попадаем в зал выбора профиля для дальнейшего декодирования фильма. Убираем галку Certification Level. Будем сами себе режиссеры. Внизу справа мы видим, что нас ожидает на выходе - инфа по конечному DivX файлу.



Хочу сразу оговорится, что сюда мы зашли делать фильм с ХОРОШИМ качеством, а не пиратским DivX, котый при любом раскладе всегда умещается на один CD. Не будем экономить на качестве и на стоимости второй болванки, разницу ощутите сами, сравнив наш результат с пиратским. Далеко ходить не надо – знаменитый Гоблин всегда нарезал фильм на 2х болванках, если продолжительность фильма была более 100 минут. Наш фильм имеет продолжительность в 2 часа.

Конечно, кто хочет попробовать залить на один диск – прошу наверх вправо, и ставьте свои размеры. Мы же идем дальше.



Оказываемся в зале, где нам показывают Входные и Выходные данные по файлу. Для того, чтобы полностью удостоверится в правильности всех параметров – жмем MODIFY SETTING – внизу справа.



В этом окошке наш Добрый Доктор DivX уже полностью позаботился о нашем фильме, все сам грамотно выбрал (в случае с другим исходным материалом – в пункте CROP автоматом отмечаются необходимые обрезки, более того, за этим окошком располагается другое, где можно посмотреть уже обрезанный материал).

В Resize тоже ставится все автоматом, но бывает, что бегунок сдвинут влево от крайнего положения, можно его спокойно дотянуть до конца (зачем терять большее разрешение?).

Итак, в нашем конкретном случае никаких правок здесь не делаем – все уже выставленно. Жмем пимпу ADVANCED SETTING…



Это наше последнее поле перед декодом, здесь задаются все важные параметры. По умолчанию Доктор все определяет точно, ничего менять не надо, я добавил только галки в окошки Psychovisual Enhancement и Preprocessing – Это только улучшит картинку, никоим образом не сделает ее хуже.

Важно, чтобы стояла точка на Bicubic sharp – она уже стоит. Больше здесь менять ничего не надо, все готово для перегона в формат AVI . Жмем Encode и попадаем в последнее окошко.



Кодирование материала у нас пойдет двухпроходовое. Это значит, что первый проход – только сбор всей информации по фильму, а уже второй - сам декод фильма. По времени получается два прохода около четырех часов (Это на Athlon1700+). Как будет на вашей машине – вам смотреть в Information. С этого места все мануалы сообща обьявляют перекур и желают всем приятного времяпровождения, но – ЗАСТРАХУЙТЕ свою машину от случайных действий родных и близких! Если кто-то случайно нажмет на STOP - все надо будет начинать сначала.

Рано или поздно процесс закончится – менюшка выскочит и скажет, что декод свершился и предложит проехаться далее – но нам это не надо. Закрываем прогу и идем смотреть на результат в заветную папку, где находим файлик с расширением AVI. Тот, кто просто перегонял фильм со звуком – получает его полностью со звуком и пропускает наш обзор до темы ПОРЕЗКА. Со всем остальными мы идем дальше.

Запускаем видео плеер и любуемся результатом декода – должно все получится однозначно качественно. Конечно, если исходник (DVD) был с качественной картинкой, то и получится примерно такая-же. Хочу сказать, что работая с этой прогой почти 5 месяцев, не было случая неудовлетворенности полученным результатом.

ПУНКТ ЧЕТВЕРТЫЙ – ПОДГОТОВКА ПЕРЕВОДА

Здесь нам понадобится собственно Сеть и, к сожалению, всего только два больших ресурса, откуда можно качнуть переводы к фильмам.

1) http://www.dvdspecial.ru/perevod.phtml
2) http://www.glanz.ru/

Как залить перевод и как его найти - это не ко мне – люди, которые занимаются рипом все поголовно грамотные, жевать ничего не нужно.

Итак, нам повезло, перевод мы нашли (а ведь может и не быть – и такое бывало) Залили его на машину – далее работаем с прогой MP3 Doctor (Не многовато ли докторов выросло – и ведь все хотят что-то вылечить!!! ) Программа проста и надежна, как автомат Калашникова, быстро делает свое дело и гарантирует качество. Просто открываем прогу, тычем мышей в кнопку Decode, указываем путь к файлу перевода в MP3, далее путь, куда складывать полученный WAV файл, обзываем результат как Perevod.wav и ждем окончания работы. Наш Доктор делает это очень быстро.



Я не буду останавливаться на всех возможностях этой проги. Здесь их туча, при детальном рассмотрении каждый на своей машине найдет что-либо для себя полезное, это однозначно.

Подводя итоги – видим, что Soundtrack и Perevod - эти звуковые файлы готовы в нужном формате WAV и ждут хирургического вмешательства на предмет воссоединения друг с другом, но уже под управлением другой проги – классного звукового редактора VEGAS PRO 1.0a

ПУНКТ ПЯТЫЙ – СБОРКА ЗВУКА И ПЕРЕВОДА В ОДИН ФАЙЛ

Запускаем звуковой редактор VEGAS PRO. Просто идем в меню File – Open – выбираем из нашей папки Soundtrack.wav –жмем мышей - и первая звуковая дорожка заполняется этим файлом. Процесс заполнения наблюдаем внизу слева.

Так же выбираем следующий наш файл – Perevod.wav – он опадает на вторую дорожку и спокойно заполняет ее. Суть процесса заключается в подгонке ПЕРЕВОДА под Soundtrack. Т.е. будем извращаться и подгонять перевод и только его, не трогая Оригинальный саунд.



Сейчас мы превращаемся в звукорежиссеров и начинаем процесс микширования. Как правило, перевод всегда по громкости превосходит Саундтрек, добиваемся идеального звучания и того и другого, передвигая ползунки Vol на обоих дорожках – они расположены слева от каждой дорожки. Из практики выставляю Перевод в пределах 3-4 децибел. Саундтрек выставляем таким образом, что бы он не глушил перевод, но был слышан отчетливо.



Спешить не надо, по первому разу поэкспериментируйте с громкостью, затем, с помощью миксера, можно увеличить-уменьшить уровень mix file (миксер каждый увидит внизу окна программы, сдвоенные ползунки - это искомый инструмент.)

Начинаем синхронизацию звука. Кнопочки, расположенные под дорожками помогут нам пробежаться по всей длине файлов, все интуитивно понятно, когда Play, когда Stop и т.д. Ползунком можем двигать вперед-назад наш микс. Отбегаем от начала файла минут на 5 (это на фильме идет вступительная часть), далее прослушиваем наш микс на предмет убегания или отставания перевода от саунда. Что бы прослушать микс с нужного места- кликни мышей на дорожку и нажми Play кнопку. Бывают чудеса, когда все идеально совпадает от первого слова до Последнего, но, как правило, необходимо немного поправить перевод. При несовпадении смело ставим курсор мышки на нужную часть перевода и жмем букву S на клаве – разрезаем перевод. Делать это надо на ближнем блоке, где переводчик молчит, а на дорожке идет прямая линяя. Разрезанная дорожка легко двигается нажатым курсором в нужную сторону, после недолгих упражнений все это искусство легко осваивается. Чтобы не запутаться, куда и чего двигать в случае отставания или убегания перевода – режем ТОЛЬКО ПЕРЕВОД и двигаем ТОЛЬКО его – в какую сторону – определяйте сами (в двух соснах запутаться нельзя) и процесс этот творческий, спешки не терпит. Вот так, тыкая на дорожку перевода мышей через каждые 10-15 минут фильма, прогоняем весь фильм и подгоняем перевод.

На все про все уходит 20-25 минут – это если совсем кислый фрукт попался, но более получаса у меня не получалось, как бы я этого не хотел.

 

Вот он, знаменитый разрез дорожки...

 

...а на такой вот кусок смещен с самого начала фильма перевод.

Все эти ужасы бывают нередко, к ним быстро привыкаешь.



Наконец-то мы дошли до финала – звук совпадает идеально, гордость распирает... Одно но – НИКОГДА перевод не бывает длиннее саунда - это аксиома, проверяйте сразу. Далее все очень просто, ставим бегунок на начало фильма, идем в меню Файл - Save As – все остальное как на скриншоте. Пишем имя нашему миксу – MixZvuk. Тип файла выбираем Wav. Запоминаем или записываем 44.1 Khz, пригодится в финале. Запоминаем, куда мы наш выстраданный микс сохранили и переходим к последний битве за полнокровный AVI.

ПУНКТ ШЕСТОЙ – ПРИШИВАЕМ ЗВУК К ФИЛЬМУ

Отворяем VIRTUAL DUB. В меню Файл выбираем наш AVI файлик с фильмом и грузим его. После этого идем в меню Audio, тычем в Wav Audio и грузим наш MIXZVUK.wav. Далее, в этом же меню, тычем в Full processing mode, плавненько двигаем курсор вверх и нажимаем Compression. Нам надо указать программе, что делать с WAV файлом, какой компрессии подвергнуть его на выходе – естественно, что это будет MP3 c битрейтом 128 Кbt/s 44.100 Hz Stereo. Вот теперь мы полностью со звуком разобрались.



Пришел черед меню Video. АVIшный файл у нас в полной боевой готовности и подвергать его каким-либо изменениям не будем, смело выбираем Direct Stream Copy. Обязательно проверьте этот пункт меню – иначе придет беда, которая отожрет все ваше свободное место на харде. Звать эту беду – Full Process Mode – и она стоит по умолчанию.

Все, идем на сохранение. Для ленивых: File – F7, для продвинутых – Меню File и продвигаем до Save AVI … Лучше сразу обозвать результат сохранения как-нибудь FullFilm, что бы не запутаться. Дедушка DUB начинает свою тяжелую работу и, если камень быстр и мозги светлы – за полчасика все устаканится и завершится (это для двухчасового фильма). Выскакивает окошко статуса нашего проекта, не забудьте снять галки на Show input video, Show output video. Это немного сэкономит ваше время.

У меня на финал ушло 25 минут – но это был быстрый Атлон. Всему приходит конец, и мы получаем полноценный фильм с наложенным переводом, но радоваться еще рано, размер фильма зашкаливает за 1 Гиг, и требуется вмешательство скальпеля для порезки на две равные части. Роль этого скальпеля выполнит наш Добрый Virtual Dub.

ПУНКТ СЕДЬМОЙ И ПОСЛЕДНИЙ - РЕЖЕМ ФИЛЬМ НА ДВЕ ЧАСТИ ДЛЯ ЗАЛИВКИ НА CD

Открываем Virtual Dub, File – Open Video File – открываем наш FullFilm.avi Ставим слайдер (бегунок) на начало фильма – он там уже стоит и ждет, пока мы нажмем кнопку Home на клаве. Делаем это – для DUBа начало фильма отмечено. Нажимаем Shift и двигаемся предполагаемому окончанию первой части фильма (обычно ставлю 1 час) Нажатый Шифт - это перемещение по ключевым кадрам фильма, ищем законченную сцену в районе нашего часа.



Ленивые могут записать номер кадра и время. Мы устанавливаем слайдер на нужном месте, жмем End на клаве. Наш кусок выделяется фиолетом, теперь поочередно идем в меню Audio и Video, что бы поставить опции Direct Stream Copy на каждом – это ОЧЕНЬ важно. Затем File - Save As Avi и сохраняемся как FilmDisc1, чтобы не путаться. Через 2-3 минуты первая часть фильма отрезана и готова для заливки.

Опять запускаем DUB, выбираем FullFilm.avi и двигаем слайдер в точку нашего первого разреза (рекомендую не ставить точно на файл разреза, а отъехать на пару кадров назад, удерживая все тот же Shift). Это дает нашим головам быстро въехать в тему при смене дисков. Все повторяем заново – Установили слайдер – нажали Home. Передвинули в самый конец фильма – нажали End. Video/Audio – Direct Stream Copy, сохраняемся как FilmDisc2. Еще 2-3 минуты и вот он, долгожданный ФИНАЛ нашего труда. Фильм порезан на две части, две чистые болванки сиротливо лежат на столе и ждут, когда их скормят райтеру под руководством Nero 6.3…- впрочем, о вкусах не спорят, может быть и не Nero – но это уже совсем другая история…

Сей мануал не является отфильтрованным руководством к безошибочному действию и был написан для быстрого достижения результата. Всегда можно что-то улучшить, все в Ваших руках.

Удачи Вам всем, ребята, быстрых машин и хороших фильмов. Tikhon: tikhon2004@land.ru.


 



Компьютерная документация по Windows Copyright © 2008-2019